If the original FreeHand document contains more than one page, the first page (numbered 1 in FreeHand’s Document Panel) will convert to an Illustrator artboard and everything on subsequent pages will appear on the scratch area.
»Stimmt es tatsächlich, daß Illustrator Freehand-9-Dateien fehlerfrei importieren kann?« Ich hab’s eben mal getestet (war gar nicht so einfach, FH9-Dateien aufzutreiben. Aber Messies like me werden fündig – im Backup der Paulaufgaben … Ich wusste, dass das zu irgendetwas gut ist!) Ein ca. 40-seitiges FH-Dok., erstellt in V9 auf MacOS9, ließ zunächst einmal Illustrator (CS2, auf OSX) abstürzen. Mit einem vernünftigen Dateinamen (d.h. nach Eliminieren eines Slashes – Himmel! – und Anhängen von ›.fh9‹) hat es dann geklappt. Nach 1, 2 Konvertierungswarnungen stellt Illustrator alles da. Seite 1 im ›artboard‹, der Rest (allerdings schön ordentlich aufgereiht) in der ›scratch area‹. Einziges augenfälliges Problem: Fonts (fehlen). Sonst sieht alles recht ›original‹ aus; auch komplexere Vektorgruppen sind okay. Ziemlich brauchbar, also.
Ja Himmel, das dämliche Typoproblem ist ein großes. Man bekommt die Scheißschrift einfach nicht mehr aus Freehand 9 raus. Ab FH10 werden die Textblöcke nämlich beim Importieren verhauen. Ich mußte schon mehr als einmal irgendwelche Broschürenvorlagen neu bauen, nur damit die Nicht-mehr-FH9-Besitzer (z.B. Sonnendruck) eine offene Datei benutzen konnten.
Die PDF-Fixierung hat da irgendwie nen ziemlichen Druck aufgebaut. Adobe ‐ or else!
Dein Versuch ehrt Dich! :) Nicht Blogger ist die Typosau, sondern Microsoft – bei der Trebuchet ist der n-dash extrem kurz ausgefallen; wirkt sogar fast kleiner als der (fettere) Divis.
7 Kommentare:
If the original FreeHand document contains more than one page, the first page (numbered 1 in FreeHand’s Document Panel) will convert to an Illustrator artboard and everything on subsequent pages will appear on the scratch area.
Achso: Stimmt es tatsächlich, daß Illustrator Freehand-9-Dateien fehlerfrei impportieren kann?
Das kann doch nicht mal Freehand selbst ...
»Stimmt es tatsächlich, daß Illustrator Freehand-9-Dateien fehlerfrei importieren kann?«
Ich hab’s eben mal getestet (war gar nicht so einfach, FH9-Dateien aufzutreiben. Aber Messies like me werden fündig – im Backup der Paulaufgaben … Ich wusste, dass das zu irgendetwas gut ist!)
Ein ca. 40-seitiges FH-Dok., erstellt in V9 auf MacOS9, ließ zunächst einmal Illustrator (CS2, auf OSX) abstürzen. Mit einem vernünftigen Dateinamen (d.h. nach Eliminieren eines Slashes – Himmel! – und Anhängen von ›.fh9‹) hat es dann geklappt. Nach 1, 2 Konvertierungswarnungen stellt Illustrator alles da. Seite 1 im ›artboard‹, der Rest (allerdings schön ordentlich aufgereiht) in der ›scratch area‹. Einziges augenfälliges Problem: Fonts (fehlen). Sonst sieht alles recht ›original‹ aus; auch komplexere Vektorgruppen sind okay. Ziemlich brauchbar, also.
Ja Himmel, das dämliche Typoproblem ist ein großes. Man bekommt die Scheißschrift einfach nicht mehr aus Freehand 9 raus. Ab FH10 werden die Textblöcke nämlich beim Importieren verhauen. Ich mußte schon mehr als einmal irgendwelche Broschürenvorlagen neu bauen, nur damit die Nicht-mehr-FH9-Besitzer (z.B. Sonnendruck) eine offene Datei benutzen konnten.
Die PDF-Fixierung hat da irgendwie nen ziemlichen Druck aufgebaut. Adobe ‐ or else!
Scheiße, ich hab extra das Unicode-Zeichen für den Gedankenstrich nachgeschlagen; macht er trotzdem nicht.
Dein Versuch ehrt Dich! :)
Nicht Blogger ist die Typosau, sondern Microsoft – bei der Trebuchet ist der n-dash extrem kurz ausgefallen; wirkt sogar fast kleiner als der (fettere) Divis.
Kommentar veröffentlichen